Well, that time has come again. The time to look back at the progress of this blog. Of course it's only meant to be a record of the projects I've worked on and need to save somehow in a way that's accessible and public. Yet only those few who've traveled this far know of it. That's the beauty of obscurity, of yelling something into the sea breeze, that only those few pilgrims and spirits of the depths will hear the cry and only those of true essence can sense it. It's one small security from the bludgeoning weight of the modern world, its mechanical alien nature and tenure. I've been adding words over the past few days to the version of the Black Speech featured on this site because it's the relatively easiest one to add to. The grammar is simple enough at this point to create freely without much trouble; and a selective vocabulary makes the choice much more fun. But in regards to my work with languages I have something greater approaching on the horizon.
K
But first of all I'd like to finally state the nature of this site. This is a disclaimer and a statement of purpose. My experience and work with conlanging isn't done for the purpose of entertainment, escapism or anything of the sort. It's not a passionate or feverish cry into nothingness, or the ramblings of a dying and crazy mind. It's a subject of the utmost spiritual importance, and that is why I take it seriously. Constructing, managing and observing artificial language, such as has been on this web log, is an exercise in the mind and spirit; the therapy of connection between meaning and what we say, between true existence, the idea, and the actual action and thing. Between the spirit and the body, so to speak. And by generating language on the basis of introspection, with certain influences and currents of thought affected by spirits of different natures and beings, conlanging becomes an activity to reach into the human heart and look.
K
None of what's here is driven on the basis of efficiency, auxiliary communication or artistic expression, to use those modern terms. Neither is it to test interhuman communication with any scientific method. This is free of all that. It's driven by discovery, by the novel within the self of what was always there, an infinite world hitherto unknown. In particular, each constructed language here has been driven by a different spirit, or aggregation of spirits, tending towards unification or breaching with another world. Lamian is the speech of the stone-elves of the eastern forests whose ruins still lay beneath tree trunks; Bljaidi is the tongue of a coastal people in the far north with a spirit of simplistic pragmatism and organic wholeness. Each language has been "revealed" to me in different ways, always drawing from some distant inner creative-spirit with minds and gods in other places unknown and alien, for which I am only the messenger (and diligent scribe), on the outset only appearing "artificial" by observational standards. But those who know and see deeper into the mists will have no doubt that the nature of these findings is one of utmost pure discovery.
K
With that being said, in the near future (the coming months, or seasons) I plan on printing a compilation of the work I've done here. There is more than I have published here since the blog's beginnings, more saved on my computer's hard drive that I have yet to put here. This will all be included. It will be a small book housing dictionaries and excerpts of the languages I've worked on (except perhaps of Nostraman, since that's Dembski-Bowden's domain and not mine). Each section will include an introduction to the language and then a detailed account of its grammar. These will reveal nearly all the transmittable aspects of the language that there is to know. At the end of each word-list there will also be an excerpt of the language to read including a full page written in the language. This will be a monumental task, for the process of composing in such a language is an arduous task and seems little rewarding. But just thinking of the greatness just forged bypasses all doubts. To think, an ENTIRE page written in the language. The fruits of my mind will finally come into bloom in that respect; it will be beautiful. I will also include hand-written samples for Lamian which has its own script. I'll also include the sum of the scripts I've created.
K
This blog has existed for over a year now. The poem Waning of the Stars was written and posted here but little more than a year ago now. I remember those times, troubling and serene, much removed from the world I'm in now. It was quite different, and I'm surprised I've even kept up with this site. To see an entire year pass on its dates is amazing to me. In the beginning it changed a lot and then stayed the same for a while, fading into the back of my mind. But it's always there whenever I have something to put down. The fact is that most people, when using such rationalizations, tend to fall back on it as a fallacy and forget it forever. But the fact is also that I will always have such needs that this site does and will provide, and therefore it escapes the fate of the internet's sad and misbegotten children.
K
Until next time.